+ + + + +
Обычная версия сайта
Russian
English
Français
Deutsch
Korean
AZERBAIDJAN
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Дагестанский государственный технический университет"
< Представители ДГТУ участвовали в работе XVI съезда Ассоциации инженерного образования России
15.03.2019 14:20 Давность: 6 yrs
Категория: 2019 г., ФИСВЭиУ

На ФИСФиА прошел научно-методический семинар на тему «Реферативный перевод как важная часть работы аспирантов при подготовке к сдаче кандидатского экзамена»


На факультете информационных систем, финансов и аудита кафедра иностранных языков провела научно-методический семинар на тему «Реферативный перевод как важная часть работы аспирантов при подготовке к сдаче кандидатского экзамена». В семинаре приняли участие преподаватели кафедры ИЯ и аспиранты ДГТУ.

Открыла семинар заведующая кафедрой иностранных языков, кандидат филологических наук, профессор Жанна Абуева. В докладе «Реферирование и аннотирование научных текстов по специальности» она раскрыла такие понятия, как «реферирование» и «аннотирование», виды рефератов, принципы построения реферата, его структуру, основные этапы процесса реферирования, выделив как наиболее значимые передачу содержания подлинника в наиболее краткой форме, разделение текста на смысловые группы, вычленение основной и существенной информации, логическое свёртывание научного текста, способы изложения информации в реферате и, наконец, лингвистическое оформление текста реферата в соответствии с предъявляемыми требованиями.

Далее был выслушан доклад «Реферативный перевод: особенности порождения вторичного текста», сделанный доцентом кафедры, кандидатом педагогических наук Ириной Агасиевой. В данном докладе говорилось о реферативном переводе, чем он отличается от обычного перевода, какие ошибки допускают аспиранты при выполнении реферативного перевода. Было отмечено, что реферативный перевод - это особый вид перевода, при котором происходит сжатие основного содержания исходного текста на одном языке средствами другого, переводящего, языка, а для выполнения эффективного реферирования требуется высокий уровень понимания реферируемого материала.

Доклады были выслушаны с большим интересом, и поскольку в недалёком будущем аспирантам предстоит представить на защиту свои рефераты или реферативные переводы в качестве допуска к сдаче кандидатского экзамена, они задали ряд вопросов по обсуждаемой проблеме, получив на них исчерпывающие ответы.

В завершение семинара Жанна Абуева, выразив благодарность участникам семинара, пожелала им успехов в научной деятельности.

 


Поделиться новостью: