+ + + + +
Обычная версия сайта
Russian
English
Français
Deutsch
Korean
AZERBAIDJAN
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Дагестанский государственный технический университет"
< Магистрант ДГТУ – дважды призёр Всероссийской спартакиады Координационного совета председателей первичных профсоюзных организаций работников образовательных организаций высшего образования РФ
28.09.2018 13:37 Давность: 6 yrs
Категория: 2018 г., филиал в г.Кизляр

В Кизлярском филиале ДГТУ прошел вечер поэзии памяти Расула Гамзатова


В стенах Кизлярского филиала ДГТУ прошел вечер поэзии, посвящённой памяти великого поэта «Летит по небу клин усталый…». На вечере присутствовали студенты, преподаватели и сотрудники филиала. Также были приглашены студенты Кизлярского электромеханического колледжа.

Нет такой тематики, которую не затронуло творчество Расула Гамзатова. Выступавшие в своих докладах осветили их и прочитали стихи. Гаджимарданова Милана, студентка 4 курса «Экономика» отметила, что именно свежесть восприятия жизни, умение сердечно и выразительно рисовать людей и природу родного края отличают поэзию Р. Гамзатова. «Поэзия без родной земли, без родной почвы - это птица без гнезда», - говорил поэт.

Студент 2 курса «Таможенное дело» Семидоцкий Роман зачитал стихотворения «Нас двадцать миллионов» и «Рояль в Хиросиме». В этих произведениях писатель восхищается героизмом советских солдат и воссоздает трагические события.

Тема матери и любви женщине тоже не осталась в стороне. Насруллаева Жуверат, студента 2 курса «Таможенное дело» выступила со стихотворениями «Мама» и « Берегите матерей». А студентка 4 курса «Экономика» Гитинова Мадина прочла стихи «Завещание любви» и «Я о тебе, ты мне всего дороже».

Атмосфера вечера была очень теплой. Преподаватели и студенты говорили о жизни поэта, его творчестве, вспоминали встречи, которые организовывались при жизни поэта. Также был показан фильм «Расул Гамзатов. Мой Дагестан. Исповедь», где рассказывается о становлении Гамзатова, как поэта, его учебе, опытах перевода на аварский язык русской лирики. Перед зрителем предстает не только поэт и переводчик Расул Гамзатов, но оригинальный мыслитель своего времени, государственный деятель, не похожий на рядового чиновника.

«Расула Гамзатова нет с нами, но отрывки из книги «Мой Дагестан», ставшей основой фильма, на сегодняшний день хранятся в народной памяти в виде афоризмов, тостов и наставлений», - отметила зав.кафедрой Зоя Яралиева.


Поделиться новостью: