Категория: 2016 г., ИЭФ
Известная дагестанская поэтесса встретилась со студентами ДГТУ
В рамках реализации плана воспитательной и социальной работы инженерно-экономического факультета по инициативе профессора кафедры философии Шайдаевой Гульнары Магомедовны состоялась встреча студентов факультета информационных систем, финансов и аудита с известной дагестанской поэтессой, членом Союза писателей России Атагишиевой Зулейхой Айнутдиновной.
Зулейха Айнутдиновна поделилась со студентами интересными событиями своей творческой судьбы, ответила на вопросы о том, как рождаются стихи, образы, темы. Приятным сюрпризом стало для гостьи чтение ее собственных стихов студентами Дагестанского государственного технического университета. Она отметила, что в их устах ее стихи прозвучали очень проникновенно и как-то по-новому. Она поблагодарила студентов за их душевную работу. Студентка первого курса Залина Зербалиева прочитала стихотворение собственного сочинения «Мой Дербент». На что Зулейха Атагишиева откликнулась предложением перевести его на кумыкский язык и включить в следующий сборник стихов.
В поле эстетического и интеллектуального зрения на этой встрече попали поэтические сборники Зулейхи Айнутдиновны «Звезды близнецы», «Золотой Мост», «Свет доброты», «Обрадуй любимого» и другие, которые она принесла в дар библиотечному фонду факультета. На выставочных стендах факультета были представлены сборники стихов поэтессы, подборка газетных и журнальных изданий с ее публикациями.
Живой интерес вызвали у слушателей стихи «Дети войны», «Рожденный для славы», «Офицеры», «Любовь как яблоня в цвету» и другие в авторском исполнении. Стихи прозвучали на русском и кумыкском языках. Было интересно сравнивать мелодику «этнического» звучания поэтических строф.
В своих отзывах о встрече студенты отметили, что поэзия Зулейхи Атагишиевой проникнута духом лиризма, женственности и любви к жизни. Трогательны и особенно проникновенны стихи, посвященные войне. За поэтическими строками открывается облик настоящей горянки, матери, женщины, сердце которой исполнено глубокой любви к Родине, родному краю. Перед нами предстает целая галерея образов дагестанцев – героев Отечественной войны, поучительные биографии конкретных людей, поставленных в ситуации нравственного выбора.
Зулейха Атагишиева поделилась своими впечатлениями о работе с переводчиками ее стихов на русский язык Мещериным В.Г. при работе над поэмой «Судьба храброй девушки», с переводчицей Тагират Гасановой и др. Она рассказала и о своей работе по переводу над стихами дагестанских поэтов с лезгинского, даргинского, аварского и др. языков. Она считает эту работу очень важной составляющей поэтического творчества, направленного на взаимообогащение национальных культур.
Особую проникновенность и трогательность придало этой встрече участие в ней и супруга Зулейхи Атагишиевой – подполковника Атагишиева Атагиши Гасановича, ветерана воинской службы, который исполнил несколько музыкальных произведений на кумузе в качестве сопровождения художественного чтения стихов.
В завершение встречи студенты поблагодарили гостей за визит, за те эмоции и переживания, которые подарила им эта встреча, и пожелали Зулейхе Атагишиевой новых творческих успехов.